Холм святого Михаила, Великобритания.
Поклонники всего паранормального утверждают, что этот удивительный холм, расположенный поблизости от древнего британского города гластонбери, является порталом в иные миры. Народные предания прочно связывают его с легендами о короле Артуре и его рыцарях. А официальные власти охраняют холм святого Михаила и средневековую башню на его вершине, в надежде, что когда-нибудь они откроют свои тайны.
Он представляет собой естественное возвышение высотой около 145 метров, окруженное семью рукотворными уступами. Их происхождение туманно: одни исследователи считают, что это древняя кельтская тропа, которая вела к расположенному на вершине холма храму богини - матери, другие склонны видеть в них некий лабиринт. А третьи вообще утверждают, что ничего загадочного тут нет - уступы эти представляют собой самые обычные огороды: в древности местность вокруг была болотистой, часто затапливалась, вот практичные кельты и разбивали их на специальных террасах, устроенных в склонах холма.
Вполне возможно, что и так - кельты поселились в этих краях в незапамятные времена: уже в III веке до н. э. здесь существовало довольно крупное их поселение, а в V в. н. э. - и небольшая крепость, жители которой должны были чем-то питаться, поэтому версия об огородах, при всей своей прозаичности, выглядит вполне обоснованной.
И все же именно с кельтских времен в народном сознании закрепилось представление об этом холме, как о месте силы, портале в иной мир, называемый авалоном, где нет горестей и страдания. В кельтских легендах авалон является местом пребывания бессмертных героев и волшебников, на нем растут чудесные яблоки, которые даруют бессмертие, на авалоне был выкован меч короля Артура, и сам он увезён туда после своей последней битвы. Появление этих преданий обосновано самой природой: во время частых наводнений холм, возвышающийся над окрестными болотами (их начали осушать только в XVI веке), превращался в неприступный остров и постепенно стал символом надежды на спасение от стихии, новой жизни.
Так или иначе, но вот уже сотни лет холм святого Михаила тесно связан в народном сознании с главными мифами земли английской: об авалоне, о стране фей (в которую тоже якобы можно попасть именно отсюда), о короле Артуре. Об обнаружении саркофагов с останками легендарного правителя бриттов и его супруги, прекрасной и неверной гвиневры, в 1191 году объявили монахи близлежащего гластонберийского аббатства во время ремонта - те вроде как находились под полом церкви. Святые отцы перезахоронили их, поставили над могилой крест и стали пожинать плоды своей "Находчивости": поток паломников в аббатство увеличился в разы. С тех пор прошло больше 8 столетий, но народная молва продолжает упорно считать местом упокоения Артура холм святого Михаила, а не расположенное поблизости аббатство.
В свете всего вышеизложенного, было бы вполне логично, если бы холм носил имя этого легендарного короля. Почему же он в честь главного христианского архангела назван? После того, как кельты стали достоянием истории, им на смену пришли римляне, а затем и христиане, которые построили на вершине холма церковь, посвященную св. Михаилу. Кстати, ее считают одним из первых культовых христианских сооружений на британских островах. Сейчас от этого древнего (археологические раскопки утверждают, что он был возведен чуть ли не в V веке) храма осталась только средневековая башня - сначала церковь получила сильные повреждения во время мощного землетрясения в 1275 году, а в правление неистового Генриха Viii, разорившего множество церквей и монастырей по всей старой доброй Англии, она была вообще упразднена. По приказу короля на холме был повешен последний аббат гластонберийский, а стены церкви разобраны - камни пустили на мощение дорог.
Несмотря на то, что от древних сооружений здесь ничего не осталось, кроме величественной башни, холм святого Михаила является одной из главных туристических достопримечательностей Великобритании. Тысячи людей приезжают сюда, чтобы своими глазами взглянуть на место, которое так прочно вошло в десятки английских легенд и преданий. Ezomir.