Наука для всех простыми словами

Самый лучший сайт c познавательной информацией.

О сложности русского языка. "Сложности" русского языка.

09.03.2016 в 03:52

О сложности русского языка. "Сложности" русского языка.

1. больных в семь утра закапывать всех (объявление в глазном отделении больницы.
2. в связи с ремонтом парикмахерской укладка женщин будет производиться в мужском зале.
3. в семь вечера в среду в третьем подъезде состоится собрание. Повестка дня: выборы домового.
4. ввиду холода в рентгеновском кабинете мы делаем только срочные переломы.
О сложности русского языка. "Сложности" русского языка.5. вы получите биотуалет по любому адресу в Москве в течение одного дня. А вместе с ним инструкцию на русском языке и квалифицированную демонстрацию

6. девушка по имени лена, которую я встретил 12 октября неподалеку от станции "Кузьминки". Твои белокурые волосы и красное пальто - все, что у меня осталось. Прошу откликнуться. Игорь.
7. делаем полиэтиленовые мешки по размеру заказчика.
8. дети выдаются отцам только в трезвом состоянии.
9. дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках. 10. Завтра в 9. 00 у магазина будет проводиться распродажа живых кур, по полторы на человека.
11. зубы? Наши стоматологи сделают все, чтобы вы навсегда забыли о них! 12. Кондитерская фабрика приглашает на работу двух мужчин - одного для обертки, другого для начинки.
13. ларек "Вторсырья" принимает отбросы общества охотников и рыболовов в виде костей.
14. лифт вниз не поднимает.
15. организация ищет бухгалтера. Вознаграждение гарантируем! 16. Москвичка ищет работу по специальности или бухгалтером. 17. Один звонок, и вам оформят свидетельство о смерти, изготовят венки!
18. приглашаются грузчики для интересной работы.
19. продается коккер - спаниель. Мать "Лучшей Сукой Породы признана".
20. продается немецкая овчарка. Недорого. Любое мясо ест. Особенно любит маленьких детей.
21. продается русский голубой кот. Без документов. 22. Продаю коляску для новорожденного синего цвета.
23. продаются три поросенка, все разного пола.
24. продаются четыре гусыни и гусак. Все несутся. 25. Ресторан не работает, официантки все распущенные. 26. Сегодня в холле гостиницы состоится лекция на аморальные темы. Читает милиция. 27. Совхоз "Солнечный" телок от частных лиц закупает.

Цитаты о сложности русского языка. Цитаты про русский язык

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык,— это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием.

«И. Тургенев»

Надо любить и хранить те образцы русского языка, которые унаследовали мы от первоклассных мастеров.

«Дмитрий Андреевич Фурманов»

Среди великолепных качеств русского языка есть одно совершенно удивительное и малозаметное. Оно состоит в том, что по своему звучанию он настолько разнообразен, что заключает в себе звучание почти всех языков мира.

«Константин Георгиевич Паустовский»

Он ушел давно, оставив ей на память лишь учебник русского языка, а она все еще скучала по ихним прогулкам и евошней улыбке.

В зависимости от интонации, одно матерное слово автослесаря Иванова может означать до 70 различных деталей и приспособлений.

В русском языке есть замечательное слово из 3-х букв. И означает оно «нет», но пишется и произносится совсем по-другому.

Наш русский язык, более всех новых, может быть, способен приблизиться к языкам классическим по своему богатству, силе,свободе расположения, обилию форм.

«Николай Александрович Добролюбов»

Язык важен для патриота.

«Николай Михайлович Карамзин»

Смотрите также — Цитаты Достоевского

Иностранцам никогда не понять, как это можно начистить репу двум хренам, или настучать по тыкве одному перцу.

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, — значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус.

«Виссарион Григорьевич Белинский»

Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку.

«К. Паустовский»

Правилу следуй упорно: чтобы словам было тесно, а мыслям — просторно.

«Николай Алексеевич Некрасов»

От перестановки слов в русском языке суммарный их смысл заметно меняется. К примеру, «ну да» означает — «ежу понятно», а «да ну» в зависимости от интонации — от «прикольно» до «не пи**и».

Трудно объяснить иностранцу, что хороший термос тот, в котором «чай долго остывает» или в котором «чай долго НЕ остывает».

Я не считаю хорошим и пригодным иностранные слова, если только их можно заменить чисто русскими или более обруселыми. Надо беречь наш богатый и прекрасный язык от порчи.

«Николай Семенович Лесков»

Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта.

«М. А. Шолохов»

Тонкость русского языка: борщ пересолила, с солью переборщила.

Языка нашего небесна красота не будет никогда попранна от скота.

Язык есть исповедь народа, его душа и быт родной.

«Петр Андреевич Вяземский»

Отвечая на деловой звонок, говорить «че», «да» и «какого хрена» стало старомодно. В словаре интеллигентного человека есть нужное слово: «внемлю».

Целый ряд идиоматических выражений, типа: «** твою мать» или «ну ни фига себе» заменяется фразой: «Больно слышать», которую произносят с шекспировским трагизмом.

Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка.

«А. Сумароков»

Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими.

«А. С. Пушкин»

Запомните несложное правило русского языка: Слово «извините» говорят, когда хотят сделать какую-то гадость. А слово «простите», когда эту гадость уже сделали.

Язык – это брод через реку времени, он ведет нас к жилищу ушедших; но туда не сможет прийти тот, кто боится глубокой воды.

«В. М. Иллич-Свитыч»

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи.

«Николай Васильевич Гоголь»

Задача повышенной сложности для иностранцев на экзамене по русскому: расшифруйте «Еле-еле ели ели ели».  Ответ: «Одни елки очень медленно поедали другие елки».

Лишь усвоив в возможном совершенстве первоначальный материал, то есть родной язык, мы в состоянии будем в возможном же совершенстве усвоить и язык иностранный, но не прежде.

«Ф. Достоевский»

Знание русского языка,- языка, который всемерно заслуживает изучения как сам по себе, ибо это один из самых сильных и самых богатых живых языков, так и ради раскрываемой им литературы,— теперь уж не такая редкость.

«Фридрих Энгельс»

Велик и могуч русский язык, а рифма к слову звезда всегда в голову лезет одна и та же.

Странности русского языка: девичник – женская вечеринка, а бабник – любвеобильный мужчина.

Цитаты о сложности русского языка. Цитаты про русский язык

Цитаты про русский язык

Что русский язык — один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения.

«В. Белинский»

Борюсь за чистоту русского языка. Делаю не селфи, а себяшки.

Простирайтесь в обогащении разума и в украшении российского слова.

«Михаил Васильевич Ломоносов»

Языка нашего небесна красота не будет никогда попрана от скота.

«Михаил Васильевич Ломоносов»

Даже если вы знаете 15 иностранных языков, русский вам все равно необходим. Мало ли что, упадете или что-то тяжелое на ногу уроните.

По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности.

«Константин Георгиевич Паустовский»

Ни одно произнесённое слово не принесло столько пользы, сколько множество не произнесённых.

«Плутарх»

Способность читать хорошие книги вовсе не равнозначна знанию грамоты.

«А. Герцен»

Ну вот скажите мне: какая разница в словах «всегда» и «никогда»? Одна моя девушка обижается, что я «всегда» ее не понимаю, другая обижается, что я «никогда» ее не понимаю. Блин, вот и пойми этих женщин!

Есть такое выражение — «души прекрасные порывы».  Так вот, «души» — это глагол.

Смотрите также — цитаты Омара Хайяма

Лишь усвоив в возможном совершенстве первоначальный материал, то есть родной язык, мы в состоянии будем в возможном же совершенстве усвоить и язык иностранный, но не прежде.

«Ф. Достоевский»

Трудно объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».

Никто не объяснит иностранцам почему: «пьяному море по колено, а рыбы — до хр*на», или «одень на х.. шапку, а то уши отмерзнут.»

Странный русский язык: бесчеловечно и безлюдно – не синонимы.

Язык есть изображение всего, что существовало, существует и будет существовать – всего, что только может обнять и постигнуть мысленное око человека.

«А. Ф. Мерзляков»

Ставить многоточия в неприличных словах придумали люди, которые не были уверены, как правильно пишется слово «г…но».

Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.

«Александр Иванович Куприн»

Фраза «Я тебя никогда не забуду» звучит нежно и ласково.  А вот «Я тебя запомнил» уже как-то угрожающе.

Лучшие цитаты о русском языке:

Язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью.

«Александр Иванович Куприн»

В русский язык по необходимости вошло множество иностранных слов, потому что в русскую жизнь вошло множество иностранных понятий и идей. Подобное явление не ново. Изобретать свои термины для выражения чужих понятий очень трудно, и вообще этот труд редко удается. Поэтому с новым понятием, которое один берет у другого, он берет и самое слово, выражающее это понятие.

«Виссарион Григорьевич Белинский»

Русский язык – богатейший на Земле, так зачем же брать взаймы у тех, кто и без того беднее нас? Не лучше ли щедро одаривать иностранцев традициями русской речи?

Натуральное богатство русского языка и речи так велико, что не мудрствуя лукаво, сердцем слушая время, в тесном общении с простым человеком и с томиком Пушкина в кармане можно сделаться отличным писателем.

«М. М. Пришвин»

Русский язык настолько богат, что нет таких цветов, звуков и образов, которые не по силам ему было бы описать и выразить.

Иностранцы о сложности русского языка. Русский язык — взрыв мозга для иностранцев

Иностранцы о сложности русского языка. Русский язык — взрыв мозга для иностранцев

Михайло Васильевич Ломоносов напи­сал в сво­ем тру­де «Российская грам­ма­ти­ка»:

Карл V, рим­ский импе­ра­тор, гова­ри­вал, что испан­ским язы­ком с Богом, фран­цуз­ским — с дру­зья­ми, немец­ким — с непри­я­те­ля­ми, ита­льян­ским — с жен­ским полом гово­рить при­лич­но. Но если бы он рос­сий­ско­му язы­ку был иску­сен, то, конеч­но, к тому при­со­во­ку­пил бы, что им со все­ми оны­ми гово­рить при­стой­но, ибо нашел бы в нем вели­ко­ле­пие испан­ско­го, живость фран­цуз­ско­го, кре­пость немец­ко­го, неж­ность ита­льян­ско­го, сверх того богат­ство и силь­ную в изоб­ра­же­ни­ях крат­кость гре­че­ско­го и латин­ско­го язы­ка.

Ах, этот труд­ный рус­ский язык! Мы, носи­те­ли это­го язы­ка, зача­стую не заме­ча­ем его труд­но­стей, стран­но­стей, ста­вя­щих порой в тупик ино­стран­цев, толь­ко овла­де­ва­ю­щих аза­ми «вели­ко­го и могу­че­го»!

Иностранцы о сложности русского языка. Русский язык — взрыв мозга для иностранцев

Помните у Пушкина в «Евгении Онегине»?

Она по-русски пло­хо зна­ла,
Журналов наших не чита­ла,
И выра­жа­ла­ся с тру­дом
На язы­ке сво­ем род­ном,
Итак, писа­ла по-французски…

Это то самое пись­мо Татьяны к Онегину, кото­рое в шко­ле учит­ся наизусть.
Но вре­ме­на меня­ют­ся — меня­ют­ся и при­о­ри­те­ты. В совре­мен­ном мире рус­ский язык один из самых рас­про­стра­нен­ных в мире, он зачис­лен в «Клуб миро­вых язы­ков», в кото­рый поми­мо него вхо­дят англий­ский, фран­цуз­ский, араб­ский, китай­ский (диа­лект ман­да­рин) и испан­ский.

Вот некоторые «странности» русского языка.

1. Русский алфа­вит стран­ный сам по себе. Некоторые бук­вы в нем точ­но такие же, как в латин­ском, а вот дру­гие выгля­дят так же, но зву­чат совсем ина­че. А еще две бук­вы – «ъ» и «ь» — не име­ют соб­ствен­ных зву­ков, зачем они вооб­ще нуж­ны?

2. Буква «Е» может пред­став­лять два раз­ных зву­ка: и . То есть, для есть отдель­ная бук­ва, Ё , но эти две точ­ки почти нико­гда не пишут, так что полу­ча­ет­ся не Ё , а Е . Запутаться мож­но.

3. В совре­мен­ном язы­ке сло­во «това­рищ» уже не исполь­зу­ет­ся, так что рус­ские оста­лись без спе­ци­аль­но­го слова-обращения к дру­го­му чело­ве­ку или груп­пе людей. Иногда мож­но услы­шать «дамы и гос­по­да» , но это зву­чит несколь­ко вычур­но и неесте­ствен­но, а сло­во «граж­да­нин» – офи­ци­аль­но. Люди могут исполь­зо­вать обра­ще­ния «муж­чи­на, жен­щи­на, девуш­ка» , но это несколь­ко гру­бо. За послед­ние 20 лет рус­ские не смог­ли опре­де­лить­ся, как же им обра­щать­ся к дру­гим людям, поэто­му в каж­дой ситу­а­ции они выби­ра­ют наи­бо­лее под­хо­дя­щее обра­ще­ние.

4. Глагол «быть» не исполь­зу­ет­ся в насто­я­щем вре­ме­ни. А вот в буду­щем и про­шед­шем – исполь­зу­ет­ся.

5. Порядок слов в рус­ском язы­ке счи­та­ет­ся сво­бод­ным, но это не зна­чит, что вы може­те ста­вить сло­ва, как хоти­те. От поряд­ка слов может кар­ди­наль­но зави­сеть смысл пред­ло­же­ния, его сти­ли­сти­че­ская окрас­ка. Например, фра­за «Я иду домой» бук­валь­но зна­чит «Я иду домой» (хотя, конеч­но, мно­го зави­сит от инто­на­ции), а вот во фра­зе «Я домой иду» дела­ет­ся упор на то, что я иду имен­но домой, а не куда-то там еще. А сооб­ще­ние «Домой иду я» зна­чит, что это имен­но «я» иду домой, а не ты и не кто-то еще. Все осталь­ные оста­ют­ся здесь и рабо­та­ют! Так что в рус­ском язы­ке смысл сооб­ще­ния зави­сит от того, что вы хоти­те ска­зать, а это дости­га­ет­ся с помо­щью поряд­ка слов и инто­на­ции.

6. Чтобы пре­вра­тить пред­ло­же­ние в общий вопрос, менять вооб­ще ниче­го не надо, толь­ко инто­на­цию. «Ты дома.» — это утвер­жде­ние, кон­ста­та­ция фак­та; а «Ты дома?» — уже вопрос.

7. Числительные «один» и «два» , изме­ня­ют­ся по родам, а осталь­ные – нет: один маль­чик, одна девоч­ка, две девоч­ки, два маль­чи­ка, но три маль­чи­ка и три девоч­ки.

8. У чис­ли­тель­ных «один», «тыся­ча», «мил­ли­он», «мил­ли­ард» обра­зу­ет­ся фор­ма мно­же­ствен­но­го чис­ла (одни, тыся­чи, мил­ли­о­ны, мил­ли­ар­ды), у дру­гих коли­че­ствен­ных и соби­ра­тель­ных чис­ли­тель­ных кате­го­рия чис­ла отсут­ству­ет.

9. В про­шед­шем вре­ме­ни у гла­го­лов есть род, а в насто­я­щем и буду­щем – нет.

Играть — он играл, она игра­ла; он игра­ет, она игра­ет.

10. У рус­ских суще­стви­тель­ных есть «оду­шев­лен­ность»! Это зна­чит, что неко­то­рые «оду­шев­лен­ные» суще­стви­тель­ные счи­та­ют­ся более живы­ми, чем неоду­шев­лен­ные. Например, в рус­ском язы­ке сло­во «мерт­вец» счи­та­ет­ся оду­шев­лен­ным в срав­не­нии с той же реа­ли­ей дей­стви­тель­но­сти, обо­зна­чен­ной сло­вом «труп» :

вижу кого? – мерт­ве­ца, но вижу что? – труп.

11. Слово из двух букв, в кото­ром мож­но сде­лать 8 оши­бок – «щи» . Российская импе­ра­три­ца Екатерина Великая, будучи еще немец­кой прин­цес­сой Софи, напи­са­ла про­стое рус­ское сло­во «щи» вот так: «schtschi», а это 8 букв, все из кото­рых непра­виль­ные!

12. Пять букв алфа­ви­та, иду­щие под­ряд Г Д Е Ё Ж обра­зу­ют пред­ло­же­ние: «Где ёж?» .

13. Вполне закон­чен­ное пред­ло­же­ние может состо­ять из одних гла­го­лов, напри­мер: «Посидели реши­ли послать схо­дить купить выпить» .

14. А как рас­тол­ко­вать ино­стран­цу, о чем идет речь: «За пес­ча­ной косой лопо­ухий косой пал под острой косой косой бабы с косой» .

15. И еще язы­ко­вой «взрыв» для ино­стран­ца:
— Есть пить?
— Пить есть, есть нету.

16. А что бы это зна­чи­ло: «Еле-еле ели ели ели»? Да про­сто: очень мед­лен­но (еле-еле) одни ёлки ели (т.е. поеда­ли) дру­гие ёлки.

Или вот это:

Иностранцы о сложности русского языка. Русский язык — взрыв мозга для иностранцев

17. Иностранцев очень удив­ля­ет, как это «руки не дохо­дят посмот­реть» .

18. Борщ пере­со­ли­ла и с солью пере­бор­щи­ла – одно и то же.

19. А как вам:

Иностранцы о сложности русского языка. Русский язык — взрыв мозга для иностранцев

20. А как вам вот это (читай­те быст­ро):

По рзе­луль­ат­там илссео­вад­ний одон­го анли­гй­сок­го унви­ер­ти­се­та, не иеемт занч­не­ия, в кокам пряок­де рса­по­жо­ле­ны бку­вы в сол­ве. Галвоне, чот­бы пре­а­вя и псло­ен­дяя бквуы блыи на мсе­те. Осатьлыне бку­вы мго­ут сел­до­втаь в пло­онм бсе­пор­дя­ке, все-рвано ткест чта­ит­сея без побрелм. Пичрионй эго­то ялвя­те­ся то, что мы не чиа­тем кдау­жю бку­ву по отд­лье­нот­си, а все сол­во цли­кеом.
Теперь про­чти­те мед­лен­но ту же фра­зу. Удивились?

Профессор фило­ло­гии:
— Приведите при­мер вопро­са, что­бы ответ зву­чал как отказ, и одно­вре­мен­но как согла­сие.
Студент:
— Это про­сто! «Водку пить буде­те?» — «Ах, оставь­те!»

Сохранить

Оцените урок!

Иностранцы о русском языке. Иностранцы рассказали о самых странных особенностях русского языка, и с их словами трудно поспорить

    С каждым днем все больше людей на планете решаются освоить «великий и могучий». Причины у всех разные: одни хотят узнать значение популярного слова «бабушка», другие мечтают о грандиозном путешествии по России и личном общении с местными жителями, а третьих пленит культура, и язык становится одним из ключей для постижения загадочной русской души. Пройдя через все ужасы изучения алфавита и падежей, иностранцы поделились своим опытом и впечатлениями, а мы собрали все самое интересное в одной статье.

    Грамматика

    • Страшный сон для иностранца - составить предложение со словом "идти". Стоит только представить множество вариантов склонений и однокоренных слов, как тут же хочется остаться дома и никуда не выходить.
    • Самый распространенный вопрос среди людей, которые начали изучать русский, - как узнать, какой предмет лежит, а какой стоит? И в доказательство тому, что в этом правиле невозможно разобраться, приводят известный пример: на столе стоит стакан и лежит вилка. Можно воткнуть вилку в стол и тогда она будет стоять. Вывод: стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные. Но тарелка и сковорода на столе стоят. А вот если тарелку положить в сковороду, то она будет лежать. С посудой ничего не понятно, а что с животными? Если на стол залезает кошка, то она сядет на попу, а вот птичка будет сидеть, несмотря на то что она стоит на ногах. В русском языке птица будет стоять на столе, только если сделать из нее чучело. Получается, что сидеть могут только животные? Нет, например, у сапога нет попы и он не живой, но он все равно сидит на ноге.
    • Больше всего меня удивило в русском языке то, что нужно говорить сорок, а не четырдесят.

Видео Сложности русского языка для иностранцев

Как иностранцы учат русский язык. Как сориентироваться?

Рассказывая о том, как иностранцы учат русский язык, стоит вернуться к теме произношений. Начинающим очень трудно понять, когда определенная согласная должна быть мягкой, а когда – твёрдой. Причем проблемы возникают не только с теми словами, в которых есть «ъ» и «ь». Наоборот, в них разобраться проще. Потому что каждый иностранец выстраивает себе ассоциативный ряд. При виде «ъ» и «ь» у него срабатывает сравнение, помогающее ему определить, как нужно произнести то или иное слово.

Намного сложнее в обычных случаях. Взять, к примеру, букву «п». Слово «папа» произносится твёрдо. А вот «пятна» - мягко. Но иностранцу запутаться – раз плюнуть. И запомнив произношение по слову «папа», он захочет произнести «патна», но тотчас запутается. Ведь следом стоит буква «я», а не «а». Мы, русскоязычные, произносим слова, не задумываясь. Но им трудно. Почему русский язык сложно учить иностранцам? Как минимум потому, что у нас отсутствуют правила открытых и закрытых слогов. И чтобы убрать акцент, нужны десятки лет.

А ещё важным моментом является интонация. Русский язык хорош тем, что порядок слов в предложении можно менять как угодно. Смысл мы определяем интонацией, причем подсознательно. Иностранцы изначально обучаются на «классических» вариантах. Поэтому если они услышат то предложение, которое им знакомо, но в другой вариации, – то ничего не поймут.

Как иностранцы учат русский язык. Как сориентироваться?

Странный русский язык. Странности русского языка

Почему, когда говорят "сыграть", думается: "в ящик"? А когда говорят "ящик", думается: "водки"?

Преподаватель:
- Запомните: междометие является несамостоятельной частью речи. Почему несамостоятельной? А вы попробуйте задать вопрос с помощью междометия. Правильно, у вас ничего не получится.
- Татьяна Алексеевна, ой ли?

Даже если вы знаете пятнадцать иностранных языков, русский вам всё равно необходим.
Мало ли что: упадёте или что-нибудь тяжёлое на ногу уроните

Никогда иностранцам не понять, как это можно "начистить репу двум хренам", или "настучать по тыкве двум перцам".

Странный этот русский язык! Пирожок - единственное число, а полпирожка - множественное.
Смотри: "Нафига мне ТВОЙ пирожок?" или "Нафига мне ТВОИ полпирожка?

Однажды ночью великого писателя Достоевского разбудил телефонный звонок:
- Федя, это я, Чернышевский, мне не спится - ЧТО ДЕЛАТЬ!?
- Этой же ночью Достоевский написал роман ИДИОТ…

Грабитель ворвался в банк:
- Стоять! Это ограбление!
Голос из очереди:
- "Стоять" - это глагол, придурок!

Муж с женой поссорились, ругаются, кричат.
Она ему резко заявляет:
- А теперь стих!
Он ошеломлённо спрашивает:
- Какой стих?
- Стих - это глагол! Сел и стих, придурок!.