Ронго ронго: древнейшая письменность.
Ezomir.
Современные ученые полагают, что древняя система иероглифической письменности ронго - ронго зародилась на острове пасхи. Первым из европейцев в 1864 году ее обнаружил Эжен эйро, монах из Франции. Во время своего пребывания на острове, в 1864 году, эйро заметил деревянные таблички с загадочными символами, вырезанными на них. Дощечки были почти в каждом доме на острове, но никто из местных жителей не знал значения этих символов, даже не умел их читать
. Монах развернул кампанию по поиску аналогичных табличек, но в те дни на острове велись междоусобные войны и почти все таблички впоследствии сгорели в пожарах или были уничтожены.
Многократные попытки изучения этой письменности так и не дали результатов - до сих пор непонятно, являются ли символы на табличках слогами или, быть может, целыми словами. Частично иероглифы символичны, но среди них встречаются и геометрические. Всего же символов, согласно каталогу бартеля, насчитали больше 800. Сегодня точно известно, что в музеях по всему земному шару сохранилось лишь 25 таких табличек.
История ронго ронго.
Почти все трудоспособное население о -ва пасхи к 1862 году было вывезено в рабство в Чили. Последний рапануец, который был способен читать ронго ронго, скончался в 1866 году. Среди исследователей бытует мнение, что сам монах эйро, который обнаружил эти таблички, впоследствии приложил много усилий к их уничтожению, посчитав их ересью.
Внушительная коллекция табличек была собрана флорентином - Этьеном жоссаном, французским архиепископом, которому активно помог в этом мероприятии миссионер и. руссель. Интересно, что на таити жоссан повстречал некого меторо тау а уре, рапануйца, который утверждал, что еще в школе обучался ронго ронго и в состоянии их читать. Современные исследователи не воспринимают его "Чтения" и "перевод" за истину, так как считают их результатом работы его воображения, но никак не действительным переводом иероглифов.
Когда русский этнограф Н. миклухо-маклай посетил таити, жоссан презентовал ему одну из табличек. После этого, миклухо-маклаю удалось приобрести еще одну табличку на мангарева и он доставил их в Санкт-петербург, где они хранятся в кунсткамере до сегодняшнего дня.
По вычислениям и. к. Федоровой, на сегодня известно о существовании 11 полных ронго ронго и еще 7 с серьезными повреждениями. Таблички включают больше 14 тыс. Символов в 314 строках.
Попытки дешифровки ронго ронго.
С того времени исследователи самых разных национальностей пытаются дешифровать символы ронго ронго. Однако до сегодня ученые не могут прийти к общему пониманию в идентификации типа этой письменности, конкретика же в переводе отсутствует вообще. Среди гипотез относительно ронго - ронго, как и в случае с другими неразгаданными письменностями, существует целый ряд предположений и гипотез, некоторые из которых воистину фантастические. На сегодняшний момент содержание лишь одной из табличек является принятым в кругу ученых. Эта часть текста размещена на одной из табличек и имеет отношение к лунному календарю, но прочесть ее не удается до сих пор.
Суммировав опыты по дешифровке ронго ронго, можно выделить пару обстоятельств, которые мешают разгадать тайну этой древней письменности:
- Малое количество сохранившихся табличек и знаков на них (сегодня известно, что их не более 15 000 шт. ).
- Смешение современного рапануйского языка с таитянским и, как следствие, все меньшее сходство языка табличек и языка, которым сегодня пользуются рапануйцы.
Изучение ронго ронго жоссеном.
Еще в 1868 г. местные жители презентовали епископу жоссену табличку симовлами. Ее завернули в веревку, которая была изготовлена из человеческого волоса. Жоссен тот час осознал, насколько важна эта табличка и обратился к священнику русселю, чтобы тот попытался отыскать такие табличке на острове и тех, кто может их прочесть. Священнику удалось отыскать несколько таких табличек, но людей, которые бы смогли их прочесть он так и не нашел.
Через год, уже на таити, русселю удалось познакомиться с переселенцем с острова пасхи, который, по его утверждению, помнил все тексты табличек на память. Этого человека звали меторо тау'а уре и с 1869 по 1874 годы он работал вместе с жоссеном над дешифровкой иероглифов ронго ронго. Перечень знаков, который они смогли составить вместе с жоссеном, был опубликован уже после его смерти, он включал исчерпывающий список песнопений табличек.
В заключение, следует добавить, что все попытки дешифровать таблички ронго ронго так и не завершились успехом. Некоторые исследователи, пытавшиеся их расшифровать, посчитали ронго ронго логографическим письмом, некоторые - слоговым или смешанным. Тема текстов на табличках также остается загадкой. В кругу специалистов в разное время возникали гипотезы о том, что таблички несут или генеалогический смысл или навигационный. Кто-то предположил, что их использовали в астрономии или даже в сельскохозяйственной сфере. Устные же предания местных жителей позволяют предположить, что таблички несут сакральный смысл, так как грамоте на острове обучались единицы ….
Смотрите ещё о хороших приобрети увлажняющее масло или крем после загара Подробнее читайте статьи о средствах для укладки в небольших форматах найти непросто http://science.ru-land.com/stati/stati