Метод чтения Ильи франка.
Метод чтения Ильи франка - метод, облегчающий чтение книг на иностранном языке за счет того, что текст в данных книгах разбит на абзацы, сначала идет адаптированный отрывок (на иностранном с подробными пояснениями смысла отрывка и разбором новых слов), затем идет тот же текст, но уже чисто на английском.
Таким образом, читатель сначала прочитывает предложение на иностранном языке, вникает в суть написанного, разбирая незнакомые участки, а затем закрепляет материал прочтением отрывка полностью на английском (или любом другом языке.
В чём преимущества метода?
1 вам не приходится постоянно лазить в словарь за переводом (что экономит время и повышает мотивацию);.
2 слова могут иметь разные значения в зависимости от контекста, и неопытный читатель может просто неверно понять содержание;.
3 слова запоминаются не по - отдельности, а целыми выражениями и словосочетаниями, что помогает впоследствии успешно использовать их в активной речи.
Такой метод хорошо подойдёт учащимся с невысоким уровнем владения языка, на этапе активного изучения. Тем, кто уже достаточно хорошо владеет языком, лучше не переключаться на русский, а пытаться читать неадаптированный текст, угадывая незнакомые слова по контексту, а потом проверять себя по подсказкам.
Конечно, только вам решать, читать ли адаптированные таким способом книги, о методе можно встретить самые разные отзывы.
Ниже вы найдёте несколько произведений, которые есть в свободном доступе.