Наука для всех простыми словами

Самый лучший сайт c познавательной информацией.

Взрослая жизнь - прекрасное время, чтобы расширить свой кругозор путем изучения других языков.

19.03.2017 в 14:52

Однако очень часто удовольствие, присущее этому процессу, омрачается негативными мыслями и опытом - прошлым и настоящим, реальным и воображаемым.
Миф 1. взрослые не могут выучить иностранный язык так же легко, как дети.

Взрослая жизнь - прекрасное время, чтобы расширить свой кругозор путем изучения других языков.
Наоборот, имеются доказательства того, что взрослые осваивают новые языки гораздо легче. Дети превосходят взрослых , внимание, только в двух аспектах. Первый - это способность правильный акцент приобретать. Однако взрослые вполне способны достичь беглости носителя языка. Но даже если взрослый с большей вероятностью будет говорить с акцентом, не стоит слишком расстраиваться, если это не мешает вас понимать.
И второе преимущество детей заключается в том, что изучение иностранного языка не вызывает у них беспокойства.

Иначе говоря, им не мешает убеждение, что они не способны освоить еще один язык. Дети от таких пораженческих мыслей свободны.
Миф 2. взрослые должны учить иностранные языки так же, как это делают дети.

Детский мозг от взрослого отличается. Поэтому не следует ожидать, что детям и взрослым подойдут одни и те же методы обучения. Это не так. Но, к сожалению, взрослые иногда пытаются изучать язык, отказавшись от всех стратегий и опыта, которые помогли им добиться успеха. Они пытаются овладеть иностранным языком "Естественно", так же как овладели родным. Это невозможно. Подобные попытки неизбежно ведут к разочарованию, и вы, скорее всего, откажетесь от своей цели. Для взрослых будет более плодотворно опираться на накопленный познавательный опыт и не пытаться подражать детям.
Миф 3. при изучении иностранного языка старайтесь не пользоваться родным.

Некоторые взрослые ученики считают, что никогда и ни за что не должны переводить с родного языка на иностранный.

Но такой совет лишает их одного из основных преимуществ - свободного владения родным языком. Конечно, один язык не будет простым переводом другого, однако многие аспекты одного можно напрямую перенести в другой. Эти аспекты невозможно полностью игнорировать, да и делать этого не стоит.

Например, взрослый носитель английского языка, изучающий португальский, вряд ли не заметит, что португальское слово Insidioso, которое описывает нечто постепенно наносящее вред, подозрительно напоминает английское слово Insidious. Бессмысленно притворяться, что ваше знание родного языка в данном случае бесполезно. Понятно, что.
Слова общего происхождения встречаются не во всех языках и иногда их значение не совпадает, как, например, английского Rider (всадник) и французского Rider (мять. Тем не менее искать общие концепции, категории и шаблоны очень полезно, и в этом взрослые ученики имеют преимущества перед детьми.
Из книги "Иностранный для Взрослых: Как Выучить Новый Язык в Любом Возрасте".