Чудаковатый автор 'некрономикона'.
Ezomir.
Когда мне было пять лет, "Тысяча и Одна Ночь" захватили меня, и я проводил целые часы, представляя себя арабом; я и имя себе дал - Абдул аль - хаз - ред. И только много лет спустя я задумал включить Абдула в Viii век и вменить ему авторство на устрашающий и непристойный "некрономикон. Так пишет о себе создатель образов, "Отшельник из Провиденса" Говард филлипс лавкрафт в кратком очерке "автобиография: некоторые сведения об одном несуществе", опубликованном 23 ноября 1933 года.
Через четыре года лавкрафт оставлял этот свет, воссоединяясь, быть может, с неким из "Существ", которых он выдумал и включил в свой неправдоподобный пантеон.
Где же первая рукопись?
На самом же деле название подлинника произведения должно было быть не "Некрономикон", или "книга законов, управляющих мёртвыми", а "аль азиф", так как "азиф" и есть то слово - звукоподражание, обозначающее в арабском языке странные ночные звуки, которые издают некоторые насекомые - звуки, истолковываемые как завывание демонов, джиннов.
Насколько известно, арабской рукописи "Некрономикона" не сохранилось. Исследователь Идрис шах безуспешно пытался разыскать ее в библиотеках деобунда в Индии, аль - Азхара в Египте и в библиотеке священного города Мекки. Латинский перевод был сделан в 1487 году (а вовсе не в Xvii веке, как утверждает лавкрафт) доминиканским монахом олаусом вормиусом. Вормиус, немец по происхождению, был секретарем первого великого инквизитора Испании, Томаса де торквемады, и вполне вероятно, что рукопись "Некрономикона" была обнаружена во время преследований мавров, вынужденных под давлением властей перейти в католичество; однако Вера этих новообращенных, естественно, оказалась некрепкой.
Со стороны вор - миуса было весьма неразумно перевести и опубликовать "Некрономикон" в то время и в тех краях. Эта книга наверняка оказала на переводчика сильное впечатление, поскольку в конце концов он был сожжен по обвинению в ереси после того, как послал экземпляр "Некрономикона" Иоганну тритейму, аббату спангейма (более известному под именем "тритемий"); в сопроводительном письме содержалась подробная и весьма богохульная интерпретация нескольких фрагментов книги бытия. Практически все экземпляры перевода вормиуса были сожжены вместе с ним, хотя мы не можем избавиться от подозрения, что, по меньшей мере, одна копия должна была сохраниться в библиотеке Ватикана.
Почти сто лет спустя, в 1586 году, экземпляр латинского перевода вормиуса внезапно обнаружился в Праге. Доктор Джон ди, знаменитый английский алхимик, находился в то время со своим помощником Эдвардом келли при дворе императора Рудольфа II, обсуждая с ним планы по добыче алхимического золота. Келли купил этот экземпляр у так называемого "Черного Рабби" - каббалиста Якоба елиезера, который бежал в Прагу из Италии после того, как его обвинили в занятиях некромантией. В те времена в Прагу стекалось множество магов, алхимиков и шарлатанов всякого рода, поскольку Рудольф покровительствовал адептам тайных наук. Едва ли можно представить себе другое место в Европе, более подходящее для очередного появления на свет текста "Некрономикона".
"Некрономикон" произвел на келли заметное влияние: характер его видений в магическом кристалле изменился и привел к необычным явлениям, из-за которых в доме ди воцарился ужас. Вскоре после этого келли расстался с ди. Последний перевел "Некрономикон" на английский язык, но, вопреки утверждениям лавкрафта, этот перевод так и не был опубликован: рукопись попала в коллекцию Элиаса ашмола, а затем - в библиотеку бодлея в Оксфорде.
Помешанный араб из Каира.
Автором вроде бы утраченного "Некрономикона" был, конечно, Абдул аль - хазред, поэт-"безумец" из йеменской столицы сана, живший во времена халифов омайадов в Viii веке н. э.
По мнению писателя лавкрафта, "Сумасшедший" араб совершил множество загадочных странствований между руинами Вавилона и катакомбами Мемфиса. Он "Возжелал" провести десять лет в полном одиночестве в одной из пустынь южной Аравии, слывшей пристанищем злых духов и мерзких чудовищ, названной древними арабами Руб - эль - хали - "пустое пространство", а сегодня именуемой дахна - "красная пустыня".
Ибн халлихан, арабский учёный XII века, повествует, как именно в 738 году н. э. завершил свои дни аль - хазред: "средь бела дня его. Схватило незримое чудовище - может джинн какой, и тут же сожрал пред объятыми ужасом очевидцами".
Давайте же подробнее узнаем, кем на самом деле мог быть аль - хазред.
Абдул аль - хазред - именно тот человек, который прослыл впоследствии как "Безумный Учёный" из Каира, или Абу али аль - Хасан ибн аль - хайтам, называемый историками Запада именно аль - хазен. Он родился в Ираке, в бассре, в конце X века, точнее - в году 965 н. э.
В свои тридцать лет он знал совершенно все премудрости математики и физики, а также философии и многих других запрещённых наук, да так, что египетский халиф Аль-хаким из благоговения к нему отправил его в Каир углублять свои познания. В Каире, наблюдая за периодическими пагубными разливами Нила, аль - хазен представил себе разрешение этой проблемы, предлагая построить плотину в асуанском ущелье.
Да, именно в Асуане, где в 1971 году, то есть почти десять веков спустя, на самом деле была торжественно открыта зна - м е н и тая гигантская плотина высотой 141 метр и длиной более трёх с половиной километров, сделавшая возможным образование озера в 5180 квадратных километров.
Но у технологии свой долгий путь, и хотя идея аль - хазена была гениальнейшей, после основательного изучения места и обсуждения неисчислимых конструктивных проблем со своими помощниками, назначенными ему Аль-хакимом, он заключил, что воздвигнуть плотину невозможно физически с имеющимися в распоряжении убогими средствами. Честно изложив свои доводы халифу - хорошо известному тем, что он предавал смертной казни всех, кто не оправдал его надежд, - ученый добавил, однако, что он не вполне ответственен за неудачу: его ведь считают. Сумасшедшим. Так как мусульманский закон защищал "Умалишённых", считая, что их коснулась божья рука, аль - хазена заключили в тюрьму до смерти невеликодушного халифа, которая наступила в 1021 году.
"Помешанному" же арабу аль - хазену нужно было жить далее, и он занялся переводами трудов Эвклида и Птолемея, продолжая и свои, по сути запрещённые, изыскания. Позже был выпущен его более чем значительный научный труд под названием "Opticae Thesaurus" (в переводе с латыни - "справочник по оптике"), в котором он подробно и правильно уточнил, что зрение зависит не от химерического "испускания световых лучей", которые, исходя из глаза, доходят до обозреваемого объекта, а напротив - от световых излучений, которые, воздействуя на чувствительные части глаза (сетчатую оболочку, колбочку сетчатки, палочку и т. д. ), вызывают в оптическом нерве, а затем и в мозге восприятие окружающей нас действительности. Леонардо да Винчи и его аналогичные учения появились лишь через четыре столетия.
Аль - хазен указал впервые и причину, по которой размер любого объекта представляется нам всё меньшим по мере удаления от нас. Сегодня это для нас почти банально, но достоверное и точное физическое объяснение было дано - и это один из замедленных повторов науки - только в Xvii веке.
Может, прозвище "Помешанный Араб" современникам аль - хазена и казалось вполне уважительным именно из-за его идей, его открытий и изобретений, намного опережавших их время!
Ещё пример: аль - хазен изобрёл "Тёмную Камеру" - речь о далёком XI веке, заложив тем самым основы фотографии. Но ему следовало подождать ещё немало столетий, потому как тогда всё это воспринималось скорее как. Колдовство. И всё же его основательные исследования о структуре глаза были полностью включены в медицинские трактаты того времени, изданные после 1246 года, когда часть его работ была переведена на латынь. Известна ведь, например, и так называемая "Задача Аль - Хазена" (или задача о шаре), состоящая в исчислении пути, который световой луч должен пройти (в однородной среде) от данного источника до глаза после отражения от сферического зеркала.
Гениальные догадки.
Ненасытная и безумная любознательность привела аль - хазена и к изучению явления рефракции света, когда он погружал стеклянные предметы в сосуд с водой и демонстрировал, как отклоняются световые лучи, преломляясь в этих предметах, при переходе в прозрачную, но разной плотности среду. Любопытны его изыскания в оптике - в частности на органе зрения. Благодаря этому удивительному ученому был введен термин "Lente" (итал. "Линза"), так как "помешанный араб" написал, что хрусталик имеет форму чечевицы - на латыни lem.
Как часто бывало в прошлом (бедный Галилей об этом кое-что знал) и до сих пор происходит, когда официальная культура оказывается чересчур консервативной, а политический и религиозный истэблишмент боится нового, когда определённые идеи и эксперименты требуют немалого мужества и большого, очень бодыиого воображения! А кто станет плыть против течения, непременно будет объявлен "Помешанным". Это в лучшем случае. Так случилось и с гениальным "Помешанным Арабом" аль - хазеном, опыты которого многие растолковывали однозначно как признаки его помешательства до самой его смерти, наступившей в 1039 году.
Загадочные символы некрономикона.
О реальном существовании призрачного "Некрономикона" написано много, надумано ещё больше, а известно - мало. "Книгу Законов, Управляющих Мёртвыми" сам лавкрафт называет несуществующей. Однако известно и то, что наиболее присущая демону черта - это та, которую принято считать несуществующей. И, может, несравненный лавкрафт соблюдал деликатно оба известных закона сокровенного общения. Первый из них, как известно, гласит: "Никогда не Говори Всего, что Знаешь"!
Профессор Джордж Т. ветцель, исследователь творчества лавкрафта, а также истории религий и мифологии, заявил, что "Писателем Двигала Фантастическая"книга тхот". Она упоминается всегда скрытно, так как кажется, что она схожа в чём-то на "Папирус из Туриса", опубликованный в Париже в 1868 году. Ее иногда называют "Почти Псевдобиблия", потому что на деле "книга тхот" существует только в отрывках вместе с мириадами апокрифических текстов, объединённых в более доступную "книгу мёртвых" древних египтян.
Другое указание, оставленное лавкрафтом в "Истории о Некрономиконе", навело на мысль, что "провиденсского отшельника" вдохновлял именно доселе упоминавшийся текст потому что он ведь сам утверждает, что "помешанный араб" аль - хазред (аль - хазен) исследовал катакомбы египетского города Мемфиса и - подумать только! -"Книгу тхот" или то, что от нее оставалось; а было оно найдено именно в том городе. Совпадения, очевидно, всего лишь совпадения.
Какой сделать вывод? Таким образом, если насильно поднимать из праха старые книги, в гневе вставлять цветное стекло в мозаичный узор гипотез, утверждений, опровержений, собранных вокруг самой известной и спорной цитаты лавкрафта, рано или поздно удастся пролить свет на существование самой неуловимой книги, на которую никогда не ссылались даже в тайных библиотеках: "Некрономикона".
Самый точный, достоверный и понятный вариант двустишия "Сумасшедшего Араба" аль - хазена был переведен самим лавкрафтом так: "в своём жилище в Руб - эль - хали покойный ктулху ожидает во сне". Р. вольтерри "X - Files. Секретные материалы ХХ века. Досье".