Наука для всех простыми словами

Самый лучший сайт c познавательной информацией.

7 прозвищ, которые получили русские.

04.01.2016 в 12:52

Сегодня национальными прозвищами занимается наука. Нейтральное национальное прозвище называется по - научному "мы Экзоним", а прозвище обидное, с отрицательной коннотацией, зовется этнофолизмом. Зная происхождение национальных прозвищ, можно многое понять - и о себе, и о соседе, и о соседе соседа.

1. кацап.
7 прозвищ, которые получили русские.
Это шутливое прозвище русские получили от братьев - "Хохлов". Ученые до сих пор спорят, почему. Одни говорят "Кацап" значит "как цап" (козел. Бритому украинцу бородатый русский напоминал козла. Другие видят здесь тюркские корни и слово "Касап" переводят как "Резник, разбойник". Существуют также различные производные от слова кацап: Россию называют "Кацапией", "кацапетовкой", "кацапурией", "кацапляндией" или "кацапстаном". В литературе и фольклоре очень часто можно встретить слово "Кацап". Вот пример - "Бог Створив Цапа (Козла), а Чорт Кацапа" (украинская пословица.

2. москаль.
Русский, чаще всего - выходец из Москвы, которая, даже не будучи столицей, имела огромное влияние на русские земли и на государственные дела соседних стран. Негативный оттенок прозвище не сразу получило. Во время походов русские войска жили не в казармах и лагерях, а в хатах коренных жителей, которые их кормили. Сыт или голоден будет солдат (москаль) зависело от его умения "Договориться" с хозяевами дома о харчах. Кроме того, русские солдаты были неравнодушны к местным девушкам. Однако отношения длились только, пока москали были гостями селения. И когда служебный долг звал солдата в другие земли, отношения с местными девушками забывались. Тогда появился глагол "Москалить" - мошенничать, мухлевать.

3. Иван.
Со времен ВОВ в Германии и США русских называют "Иванами". В ответ русские называют немцев "Фрицами", а, кроме того, кавказцев - "хачиками", "хачами". "Хач" по-армянски значит "крест", это одно из самых распространенных в Армении имен. Кстати, именно мусульмане - азербайджанцы и турки - стали первыми называть армян "Хачиками".

4. маучже.
Прозвище русских у советских корейцев. Это название - произнесенное на корейский манер китайское слово "Маозы" (или "моуцзы"), что означает "бородач", так называли русских китайцы.

5. веняляйнен и рюсся.
Нейтральное обозначение русских на финском языке - "Веняляйнен". "Рюсся" - уничижительное. В настоящее время слово "Рюсся" употребляется в разговорном языке зачастую в отношении всех находящихся в Финляндии русскоговорящих, происходящих из бывшего Ссср, порой включая детей от смешанных браков. Изначально такое прозвище употреблялось по отношению к православному населению (большей частью этнически карельскому. Распространению слова способствовало то, что в шведском языке, который долгое время сохранял ведущее положение в Финляндии, русских называли и называют по сей день словом "Ryss" (стилистически нейтральным.

6. тыбла, тибла.
Этот этнофолизм достался русским от соседей прибалтов, точнее эстонцев. "Тыбла" пришло от обращения "ты, бл. Так первоначально в Эстонии называли бойцов красной армии в 1918-1920, 1940-1941 и 1944 гг. сравнительно малочисленного русского меньшинства в довоенной независимой Эстонии это обращение сначала не касалось. Во время советской власти это выражение стало использоваться только среди коренного населения. После обретения свободы слова и независимости в 1991 году прочно вошло в лексикон как презрительное и оскорбительное прозвище русскоговорящих жителей страны, особенно тех, кто не владеет местным языком. Совет по СМИ считает, что выражение "Tibla" в первую очередь используется как обозначение Homo Soveticus (человека советского.

7. шурави.
Первоначально обозначение солдат Ссср в Афганистане (русский эквивалент слова шоурави -? Ourav: советский. На данный момент нейтральное, даже уважительное, обозначение всех русских в арабских странах.